Känslosamhet Synonymer Betyder Uttal

Vad betyder känslosamhet, varianter, uttal och böjningar av känslosamhet

Känslosamhet synonym, annat ord för känslosamhet, vad betyder känslosamhet, förklaring, uttal och böjningar av känslosamhet.

Synonym till känslosamhet

Hur används ordet känslosamhet

  1. Begreppet Viktorianism syftar på en slags dubbelmoral som förknippas med den tidsanda inom de högre samhällsklasserna i Storbritannien under drottning Victorias regeringstid, som kännetecknades av en blandning av moralism, kristlighet, känslosamhet och lycklig omedvetenhet, med av eftervärlden hårt kritiserade skuggsidor som konventionalism, prydhet och dubbelmoral. (källa)
  2. Wieneroperettens andra guldålder inleddes 1905 med succépremiären på Franz Lehárs Glada Änkan. Det nya låg främst i texten, som från att ha varit idyllisk och oförarglig nu blev både sentimental och naturalistisk. Musiken utvecklades från klämkäck kuplett till större känslosamhet, med inflytande från verismen och romsk och annan folkmusik. Ett större antal solonummer ingick, ofta skrivna direkt för operettens stjärnartister. Representanter för den nya operettstilen var: Franz Lehár med Glada änkan (1905), Greven av Luxemburg (1909), Paganini (1925), Leendets land (1929) och Giuditta (1934). Emmerich Kálmán med Czardasfurstinnan (1915) och Grevinnan Maritza (1924), Leo Fall med Dollarprinsessan (1907), Oscar Straus med En valsdröm (1907) och Sista valsen 1920 samt Jean Gilbert med Kyska Susanna (1910). (källa)
  3. Från och med 2001 – Ett rymdäventyr använde sig Kubrick mestadels av redan producerad klassisk musik i sina filmer, i två fall (i A Clockwork Orange och The Shining) blev de elektroniskt omarbetade av Wendy Carlos. Han använde sig också ofta av glad popmusik på ett ironiskt sätt, speciellt i scener med förödelse och förstörelse, ofta i filmernas eftertexter eller slutscener. Kubricks filmer ses oftast som ironiska, kyligt observerade på avstånd. Men ett återkommande drag är en förtätad närvaro där vi kan identifiera oss med huvudpersonens känslor. I dessa scener tränger en stark känslosamhet fram. Vi betraktar inte längre scenen på avstånd utan dras in i karaktärens känslor. Ett exempel är scenen där huvudpersonen Alex i A Clockwork Orange återvänder till sitt föräldrahem och blir avvisad, och sedan djupt deprimerad. Andra exempel ur Barry Lyndon, kärleksscenen på balkongen till tonerna av Schubert eller scenen där Barry och Lady Lyndons son dör i sjuksängen. Här finns en intensiv empati som lätt glöms bort på grund av Kubricks omtalade ironiska stil. (källa)
  4. La Wally är i sin sceniska och musikaliska uppbyggnad orienterad mot det sena 1800-talet franska operamodell. Det finns även vissa beröringspunkter med verismen. Den förbittrade lidelse som Gellner ger uttryck för i sina båda större solonummer i först och andra akten kan jämföras med Canios eller Beppos i Pajazzo av Ruggiero Leoncavallo. Trots att texten är på italienska, har operan det tyska inflytandet att tacka för den färgstark och rika harmoniken. För att ge en tyrolsk atmosfär återfinns musikaliska egenheter som ländlermelodik och joddling. Den tyska lokalfärgen framstod säkert som exotisk i Italien. Wally (förkortning för Walburga) gömmer sin känslosamhet bakom manlig råhet. I romanen får hon det berömmande smeknamnet Geier-Wally (Gam-Wally) efter att ha klättrat upp i bergen och hämtat en gamunge, som hon sedan skänker till fadern. Wally är en modig och osjälvisk, hämndgirig och sårbar flicka, som faller offer för intriger, men som också anstiftar ett mordförsök. Det unika med kvinnan i Catalanis och Illicas version är att Wally inser att hon själv bär ansvaret för sitt öde och accepterar detta utan självömkan, en hållning som inom verismen annars bara var förbehållen männen. (källa)
  5. I symfonin vill Mahler skapa ett symfoniskt universum. Att höra ett framförande lämnar få oberörda genom verkets kraft och starka känslosamhet. (källa)
  6. 17 april 1845 hade Romeo och Julia i originalutförande Stockholmspremiär på Dramaten som fortfarande var härbärgerad i operahuset. Föreställningen gavs i F. A. Dahlgrens översättning som låg nära originalet. Georg Dahlqvist som Romeo spelade "ansträngt ung" och Emelie Högqvist som Julia fick blandad kritik. Föreställningen lades ner efter bara fyra framträdanden då Johan Henrik Hyckert som spelade Mercutio tog sitt liv. Spelstilen var färgad av romantisk identifikation och känslosamhet till skillnad från tidigare klassicistiskt förevisande och deklamerande. Alla oanständiga partier var strukna, ammans roll var således starkt nerkortad, av hänsyn till den unga och den kvinnliga publikens fostran. Kritiken invände mot de litterära kvaliteten: Shakespeares mästerverk kunde man tillägna sig bäst genom läsning. Pjäserna krävde ett livslångt studium för att till fullo kunna uppskattas. (källa)
  7. Kellgren syftade troligen på den samtida diktaren Per Ulric Enbom som utmärkte sig för pekoralistisk känslosamhet. Man brukar tillskriva Kjellgren uppkomsten av ordet Dumbom, som berstår av dum och familjenamnsändelsen -bom. (källa)

Sök bland ca 39000 synonymer samt ca 88000 ordförklaringar. Skriv ordet och tryck Enter.

Den här webbplatsen använder cookies för att förbättra användarupplevelsen. Läs mer om vår dataskyddspolicy.